x

Version 3.25.1 (Released at 12/05/2021)
- Small typo in tutorial 06 text has been fixed.

HYRCAN:
Version 1.75.3 (Released at 12/01/2021)
- Bug in memory allocation of support element has been fixed.
- Minor changes in Italian translation.


italian localization(Read 20714 times)
Re: italian localization Reply #45 on: May 15, 2018, 07:19:33 am
updated italian localization for adonis 2.3.2.
just updated strings related to modified interfaces and one minor correction.



Re: italian localization Reply #46 on: May 15, 2018, 08:04:26 am
updated italian localization for adonis 2.3.2.
just updated strings related to modified interfaces and one minor correction.

thanks I'll incorporate this in next release.



Re: italian localization Reply #47 on: January 19, 2019, 06:49:17 am
updated italian localization file for adonis 2.5.1.
please, tag somehow new lines to help translations.



Re: italian localization Reply #48 on: January 19, 2019, 11:24:11 am
thanks again reversi, I sure will make sure to somehow mark the modified texts for the nest time.



Re: italian localization Reply #49 on: February 17, 2019, 01:25:12 am
the actual italian localization distributed with v2.5.2 is not the one i uploaded.
i've checked them with a diff checker and found some regressions.
don't worry about this, it is not a problem for me to do this double work.
here the updated and right one.



Re: italian localization Reply #50 on: February 17, 2019, 02:08:01 am
are you referring to ts/xml files inside "ADONIS_Localization_V2.5.zip" folder?



Re: italian localization Reply #51 on: February 17, 2019, 02:58:42 am
are you referring to ts/xml files inside "ADONIS_Localization_V2.5.zip" folder?
yes.



Re: italian localization Reply #52 on: February 17, 2019, 10:24:37 am
it should be updated now!



Re: italian localization Reply #53 on: June 26, 2019, 01:26:28 pm
are you referring to ts/xml files inside "ADONIS_Localization_V2.5.zip" folder?
yes.

Hi reversi,

hope you are doing fine. I've been working on new GUIs for assigning the properties and wanted to see if you have time to translate some new added texts to Italian before I release the program. please let me know if you won't be able to do it in such a short notice.

if you search for "unfinished" word in the attached file you will be able to find untranslated texts.

thank you in advance.

-Roozbeh



Re: italian localization Reply #54 on: June 27, 2019, 06:26:21 am
Hi reversi,
... let me know if you won't be able to do it in such a short notice.
just downloaded the file.
i think i could upload my translation in a couple of days.



Re: italian localization Reply #55 on: June 30, 2019, 05:47:34 am
updated translation.



Re: italian localization Reply #56 on: June 30, 2019, 11:28:03 pm
thank you



Re: italian localization Reply #57 on: November 28, 2019, 11:10:10 pm
Hi reversi,

I'm working on new version and the following new lines have been added. would you please help me to translate them to Italian before I go ahead and release it? thank you in advance.

1) Tutorial 05- Writing User Defined Constitutive Model

2) Tutorial 06- Anchored Sheet Pile Wall

3) Use NMD Technique (T3 Element Only)

-Roozbeh



Re: italian localization Reply #58 on: December 17, 2019, 11:04:50 am
Hy Roozbeh,
I think that you can use this translation:

1) Tutorial 05- Scrivere un modello costitutivo definito dall'utente

2) Tutorial 06- Muro di palancole ancorato

3) Usare la tecnica NMD (solo elemento T3)

but I don't know, in italian, what for NMD technique.

I would also like to point out that some terms are still to be translated. How can I help?

there are also "interface plot" in "Grafico" men?

see you



Re: italian localization Reply #59 on: December 17, 2019, 11:09:06 am
hi Roozbeh
sorry but I wanted to ask if it is possible (or if it has already been done) to proceed with the translation of the help that is thrown with the question mark
See you soon