ciao cesare,
replico solo per farti sapere che in italia c'e' gente che conosce e usa adonis. io, nel mio piccolo, mi limito solo a tradurre le stringhe di testo e a smanettarci all'occorrenza. ho chiesto ad un utente che di solito tiene corsi per altro software se fosse interessato alla tua proposta e al momento sembra sia oberato di impegni. l'iniziativa e' lodevole, percio' ti invito a non demordere e senz'altro troverai qualcuno che accettera' la tua proposta.
saluti,
reversi.
------------------------------
english translation below
------------------------------
hello cesare,
I'm replying just to let you know that in Italy there are people who know and use adonis. I only translate the text strings and use it just a little. I asked a user who usually teaches courses for other software if he was interested in your proposal and at the moment he seems to be overworked. the initiative is commendable, so I invite you not to give up and you will certainly find someone who will accept your proposal.